Don Kijote Mantxa'ko · Quijote en Euskera

Albacete » Quijote 2005 » Libros

[20050715]

Don Kijote Mantxa'ko' es el título de la primera traducción al euskera de la obra traducida por el sacerdote guipuzcoano Pedro Berrondo

La ministra de Cultura, Carmen Calvo, y la consejera de Cultura del Gobierno vasco, Miren Azkarate, presentaron ayer este ejemplar en la Biblioteca Nacional el pasado 13 de julio

Esta edición, que cuenta con un centenar de ilustraciones de veinte artistas vascos, respeta íntegramente la versión realizada por Berrondo

Noticias Relacionadas


Noticias Kijote Manchaco
· [ver] LUIS M. ALONSO
· [ver] Don Kijote Mantxa´ko DESMESURA
· [ver] Don Kijote Mantxa?ko ya habla euskera
· [ver] 'Don Kijote Mantxa'ko', primera traducción al euskera del Quijote
· [ver] El euskera participa en el IV centenario del 'Quijote' con la ...
· [ver] 'Don Kijote', la primera traducción al euskera de la obra de ...
· [ver] Carmen Calvo dice que 'El Quijote' en euskera es «un gran ...
· [ver] «El 'Quijote' en euskera es un gran símbolo para la Biblioteca ...
· [ver] Calvo dice sentirse "responsable y orgullosa" del vascuence en la ...
· [ver] Don 'Kijote Mantxa'ko'
· [ver] Por JON JUARISTI
Albacity.org



Noticias más recientes
· día del libro 2005
· día del libro 2005
· día del libro 2005
· quijote 2005: junio 2005
· Ver Más...
Optimizado para IExplorer 6
;